剛好看到這一篇講食字"食‧味千拉麵",提到幾個色情電影(以前叫咸片、近年興叫愛情動作片)名,油麻地時代,創意無限,好多套,你未必睇過,但片名多數聽過,甚至拿報紙上的咸片廣告來玩,深入人心的程度更勝各大文豪巨著。今次,我以最嚴肅的心情寫下這篇淺究,向所有土炮文豪致敬!
這次會介紹九個個人覺得玩得出色的片名,亦會嘗試分析其成功之處。影片方面,這堆陳年「愛情動作片」,就恕在下沒什麼興趣,當年沒看過,現在也不打找回看,所以觀影心得未有法子分享。
關心社會類:
『弊家伙,地鐵有色魔』
經典片名自有其原因,除了頭句夠搶易入腦外,也間接反映地鐵內風化案現像,扮正經,夠荒唐,妙作!
『一夜夫妻百二蚊 』
反映當年經濟水平及物價的佳作,本身雖為食字類,但音食不準,勝在反映現實。
語帶相關類:
『插班女學生』
歧義句中的經典,不論正經或色情電影名都全完可以解得通,巧妙中亦有此類片名該有的"衰格",精彩!
『萬事起頭難』
另一經典,一樣是玩歧義,技巧出色,但就過份含蓄,稍為欠了作為色情電影名的"衰格"感。
『理察德泰森 』
單看片名,無咩特別,一定要讀出來先知道箇中玄妙,可惜說得太白,意境稍差,斷估是西片?
食字類:
『借叔一蕭』
此名是借俗語「借宿一宵」,完全食正廣東音,宿跟叔同為粵音suk1,蕭跟宵同為siu1,百份百原音,而且意境簡明,問叔借物,借"蕭"字在俗語中的語帶相關令全句有歧義效果,雖沒有露骨字眼,卻又教人想入非非,實為色情片名中的典範!
『豐乳同露』
此名借俗語「風雨同路」,路lou6、風fung1、雨yu5,四字中食三字,也是完全同音,原本難度較上一個為高,可惜句意太過明顯,少了那種色情片名該有的"鬼崇"味道,尚算佳作。
『誘窺誘舉」
此句食「有規有矩」,四字全食(實為三字),而且合音,十分出色,最強的地方,在於短短四字中含有兩個動作主素,內容豐富,而且不算露骨,妙極!
『G觸者,頻亦樂』
此句食「知足者、貧亦樂」,食得不算高明,要用到英名字母才食到,但食了經典金句,也算創意十足,所以也入選。
當然,經典的又何止九個,那些什麼『吹蕭一刻直不甩』、『失驚無神奔走行』、『咸濕打樁機』、『架妹大戰機械獸』、『搭地鐵,話咁快就洩』等等,相信大家都耳熟能詳,不過本篇不是志在列舉,大家想了解更多片名,可見三姑處看的她的經典文「咸片」。
香港除了出書出碟出名的萬人敬仰的大作家大文豪,還有一眾偉大的遺笑萬年的草根文豪,順便又紀念下三姑偉大的貢獻,請鼓掌!








